Carta del Restaurante

En esta carta encontrará una propuesta variada de platos típicos valencianos, siempre guardándonos un espacio para ese toque innovador y personal que nos gusta aportar. Exquisitas tapas en Valencia que le harán  sentir toda la energía del sol, la fuerza del mar y lo mejor de la ciudad, los valencianos. Podrá degustar las tapas durante toda la mañana y parte de la tarde, a la hora del la cerveza, para acompañar la bebida que más le apetezca en ese momento.

Como arrocería valenciana,  estamos especializados en arroces y diferentes tipos de paellas: paella de marisco paella de bogavante entre otras alternativas que podrá encontrar aquí mismo o en comer en valencia donde le ofrecemos alternativas de menú para el medio día.

Tapas

  • Calamarcitos de playa rebozados 10.50€

    Breaded squid from the beach

  • Ensaladilla rusa 8.50€

    Tuna, boiled egg, carrots, potatoes and mayonnaise salad

  • Esgarraet con virutas de mojama 9.50€

    Red pepper in olive oil with cod fish flakes

  • Gambas al ajillo 12.50€

    Grilled prawns with garlic sauce

  • Puntilla rebozada con ajoaceite de tinta 9.50€

    Breades babysquids with ink and garlic mayonnaise

  • Fritura de pescaditos de playa 10.50€

    Beach fried fish

  • Sepia a la plancha con mayonesa de lima 9.50€

    Grilled cuttlefish with lime moyonnaise

  • Tellinas 9.50€

    Wedge clams

  • Patatas bravas 8.50€

    Spicy potatoes

  • Clochinas Valencianas, (solo en temporada) 8.50€

    Valencian Mussels, (only in season)

  • Anillas de calamar a la romana 8.50€

    Breaded squid rings

  • Delicias “Alegría de la Huerta” (verduras a la plancha) 14.50€

    Delight “Alegría de la Huerta” (grilled vegetables)

  • Buñuelos de bacalao con inyección de ajoaceite (4unid) 13.50€

    Cod fritters with garlic mayonaise injection (4units)

  • Croquetas cremosas de bogavante (4unid) 16.50€

    Creamy lobster croquetas (4units)

  • Sepia salteada con ajos tiernos en su tinta 14.50€

    Cuttlefish in its ink sautéed with spring onion

Entrantes - Starters

  • Jamón Ibérico 22.50€

    Iberian ham

  • Surtido de quesos 12.50€

    Cheese board

  • Calamar Playa con colas de langostino 14.50€

    Grilled beach squid with shrimps tails

  • Corazón de alcachofa salteado con colas de gambas y jamón 13.50€

    Heart of artichoke sautéed with prawns tails and ham

  • Nido de alcachofas con foie y huevos de corral 15.50€

    Nest of artichokes with foie gras and free range eggs

  • Pulpo a la gallega 18.50€

    Octopus “a la gallega” on mashed potatoes and paprika

Ensaladas - Salads

  • Ensalada Valenciana 8.50€

    Valencian salad

  • Tomate de temporada con albahaca frita y pesto 7.50€

    Tomato with fried basil and pesto salad

  • Ensalada templada de queso de cabra con frutos secos 12.50€

    Warm goat cheese salad with dried fruits

Arroces secos - Dry rice

  • “Arroz Malvarrosa” (coliflor, bacalao, cola de gamba y calamar) 13.90€

    “Malvarrosa Rice” (cauliflower, cod, prawns tail and squid).

  • Paella Valenciana 13.90€

    Valencian Paella (chiken, rabbit and vegetables)

  • Arroz A banda 14.90€

    A banda Rice

  • Arroz Negro 14.90€

    Black Rice

  • Paella de marisco 15.90€

    Seafood Paella

  • Fideua de marisco (con fideo fino o gordo) 15.90€

    Seafood Fideua (with thin or fat noodle)

  • Paella de rape, calamar, alcachofas y ajos tiernos 15.90€

    Paella with monkfish, squid, artichokes and spring onion

  • Paella de chopitos y alcachofas 15.90€

    Paella with babysquids and artichoke

  • Fideua de bogavante 18.50€

    Lobster Fideua

  • Paella de bogavante 18.50€

    Lobster Paella

  • Fideua de foie con huevo y alcachofas (fideo fino) 16.90€

    Fideua with foie, artichokes and egg (thin noodle)

  • Paella de rochos 22.00€

    Red shrimps Paella

Menú infantil - Childrens menu

Primer plato · Starter

  • Nuggets de pollo con rabas de calamar y patatas

    Chiken nuggets with squid and french fries

Segundo plato · Second dish

  • Arroz del día o Espaguetis 12.50€

    Rice of the day or Spaguetti

  • Para niños de hasta 15 años
  • For kids 15 years and under

Arroces melosos - Meloso rice

  • Meloso de bogavante con boletus 18.50€

    Meloso of lobster with boletus

  • Meloso de pato, foie y aceite de trufa 17.00€

    Meloso of duck, foie gras and truffle oil

  • Meloso perezoso, (marisco todo pelado) 16.00€

    Lazy Meloso, (seafood all bare)

Si lo desea podemos hacer todos los arroces para celiacos. Los sofritos de algunos arroces pueden contener trazas de huevo, soja y leche.

If you wish we can make all the rice dishes for celiacs. The osterfitos of some rices may contain traces of egg, soy and milk.

Carnes - Meats

  • Pollo deshuesado con patatas aderezadas y pimiento de cristal 10.50€

    Boneless chicken with roast potatoes and glass pepper

  • Hamburguesa de buey con queso cheddar y cebolla caramelizada 11.50€

    Beef burger steak with cheddar cheese and caramelized onions

  • Solomillo ibérico con salsa de boletus y foie 14.50€

    Iberian sirloin with boletus sauce and foie gras

  • Entrecott de ternera con patatas aderezadas y pimiento de cristal 16.50€

    Veal steak with roast potatoes and glass pepper

Pescados - Fishes

  • Por sensibilidad al paladar los pescados se ofrecerán diariamente según mercado (preguntar por pescado del día)
  • For you palats sensitivity the fish will be offered daily according to market (ask for fish of the day)

Postres caseros - Homemade desserts

  • Flan de huevo 4.50€

    Egg Flan

  • Tarta de chocolate con calabaza 4.90€

    Chocolate cake with pumpkin

  • Tarta de chocolate 4.90€

    Chocolate cake

  • Tarta de queso con arandanos 4.90€

    Cheesecake with blueberries

  • Torrija de horchata con helado de leche merengada 5.50€

    French toast with milk ice cream with cinnamon and egg whites

  • Café “Cremaet” 3.00€

    Coffee burned with cognac

  • Todos nuestros productos tienen el IVA incluido en el precio.
  • All of our products have the VAT incluided in the price

Centro de preferencias de privacidad

RESERVA DE MESA

Tenga en cuenta que la reserva sólo se hará efectiva cuando el equipo del restaurante se ponga en contacto y le haga llegar la confirmación de la mima.

Responsable de los datos: Casa Miralles SL. Finalidad principal: Comunicación para reserva de mesa. Legitimación: Consentimiento del interesado. Destinatarios: No se cederán datos a terceros, salvo autorización expresa u obligación legal. Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos, portabilidad de los datos, limitación u oposición a su tratamiento, transparencia y derecho a no ser objeto de decisiones automatizadas. Información adicional: Puede consultar la información adicional y detallada sobre nuestra Política de Privacidad.

LEER TODO